Moving Abroad
Ця сторінка була автоматично перекладана

Ми переклали цей керівництво з англійської мови за допомогою машинного перекладу. Деякі деталі можуть бути неловкими для читачів.

Як працює Франція керівництво для новоприємілих до французьких норм

Франція більш формальна, ієрархічна і вербальна, ніж показують сучасні стереотипи, з сильними регіональними варіаціями між Парижем, Південним і Західним.

Останнє оновлено:

Незалежні керівники не офіційні, не юридичні консультації

Simple Moving Abroad - це незалежний підручник, написанний для нових прихожанців. Ми не пов'язані з будь-яким урядом, і тут немає нічого юридичного, податкового, імміграційного, фінансового або медичного поради. Рекомендації та терміни є загальними рекомендаціями, заснованими на публічно доступній інформації; правила змінюються, і ваша ситуація може відрізнятися. Перед прийняттям рішень перевіріть відповідний офіційний орган.

Правило "бону" Франція працює на привітаннях

Висловлюючи "богу" під час входу в магазин, кафе, пекарню, ресторан або офіс є дуже важливо.

При від'їзді "au revoir" закриває цикл. "Merci, au revoir, bonne journée" - стандартна фраза від'їзду. Без цих знаків навіть між незнайомцями взаємодія не має соціального визнання, яке вимагає французька вежливость.

Якщо ви не пам'ятаєте нічого іншого з цього керівництва, пам'ятайте: скажіть "bonjour".

Tu vs vous формальність розкол

Французький відрізняє формальне "vous" від неформального "tu". Незавключване "vous" з будь-ким, кого не знаєте особисто, з будь-ким старшим, з будь-ким у обслуговуванні клієнтів, письмово, а також в будь-якому бізнес- або професійному контексті.

Багато стартапів, технологічних компаній та сучасних офісів в Парижі та Ліоні використовують "tu" за замовчуванням; традиційні галузі (банківська, юридична, виробнича, урядова, велика частина Півдня) досі за замовчуванням переходять на "vous".

Їжа свята.

Французькі страви дотримуються неспешної структури навіть у робочі дні. Обед (дежунь) зазвичай триває 12:30-14:00; вечеря (dîner) починається 19:30-20:30.

У неділі і спеціальні події сімейний обід може тривати більше 3 годин через entrée, plat principal, сыр, десерт, кафе і стравник.

Розмова, дебаты та розбіжності

Французька розмовна культура цінує вербальні спарти, інтелектуальну дебаты та прямі суперечки, але жодна з них не свідчить про особисту ворожнечу.

По-друге, розмову не так повсюдно, як у США або Великобританії. Незнайомці не розмовляють в ліфтах, автобусах або в магазинах.

Якість життя є серйозним пріоритетом

35-годинний робочий тиждень (законний дефолт з 2000 року), 5 тижнів оплачуваного відпустки, оплачуваного ліку на хворобу та право на відключення (droit à la déconnexion) поза робочим часом є реальними і захищенними.

Неділя залишаються захищеніми вільний час більшість магазинів закриті (кілька винятків у туристичній зоні Парижа; багато міських кварталів мають визначений туристичний неділя).

скромний, не обов'язковий

  • Ресторан послуга включена законом (повідомлення "сервіс включений" на рахунку).
  • Кафе/бар залишити монету або дві, або закружити до найближчого євро.
  • Такси закругли до наступного євро або 510%, залежно від того, який з них більше.
  • Готелі 12 євро за сумку для носіїв, € 12 за ніч для керуванням вдома, якщо ви хочете.
  • Косові 2 5 €, якщо вам сподобався підріз; не очікувано.
  • Кафіни, їжевички, доставки ніколи не очікувалося; закруження вкладено, але не обов'язково.

Париж і решта Франції

Париж дійсно відрізняється від решти Франції соціальним ритмом, рівнем формальності та темпом. Паризькі розмови є дешевшими, служба може відчувати себе дешевше, а місто компресує 12 мільйонів щоденних життів на 105 км2.

За межами Парижа Ліон, Бордо, Марсіль, Нант, Тулуза, Ліль, менші міста та сільське місце темпи сповільняються, а тепло виходить вище. Південці особливо розслабленіші і розмовливіші; Марсіль має свій власний соціальний стиль; Захід і Центральний Масів зберігають сильніші ритми невеликих міст. Багато нових прихожих, які боролися в Парижі, процвітають після переїзду в регіональний місто.

Діти і закон

Франція заборонила всі "посильні дії в освіті" (зазвичайне освітні насильство , включаючи удари і удари) в 2019 році (Loi du 10 juillet 2019, часто називають "законом проти гвозди").

На практиці французькі служби АСЕ рухаються повільніше, ніж у деяких країнах Північної Європи розслідування зосереджуються на постійних або серйозних моделях, а не на окремих інцидентах.

Для сімей, що походять з культур, де фізична дисципліна є нормальною, юридична лінія у Франції зараз тверда: будь-яке фізичне покарання дитини є незаконним і може викликати офіційне залучення, особливо якщо воно спостерігається в школі або медичними працівниками. Закон 2019 року ознаменував зміна з більш дозвольної попередньої норми.

Відпустки та календар

У Франції є 11 святів (jours fériés) - найбільшими є День Бастилії (14 липня), Різдво (25 грудня), Новий рік (1 січня), День праці (1 травня), День перемоги в Європі (8 травня), Вознесіння і Пятидесятниця (перемірно весняні дати), Поступлення (15 серпня), День всіх святих (1 листопада), День перемир'я (11 листопада). Більшість шкіл і робочих місць закриваються, а магазини часто закриваються 1 травня.

Август - легендарний французький місяць відпочинку. Багато підприємств закриються протягом 24 тижнів. Планіруйте відповідно: зустрічі з лікарями, урядові послуги, а навіть деякі ресторани в Парижі працюють у скорочені години або повністю закриються на початку-пісній серпні. Багато паризьких покинуть місто; деякі квартали є дивно тихі.

Невеликі правила, які не оберегають нових

  • Вітання на роботі сказати "богу" кожному колезі окремо при прибутті - це нормально в багатьох офісах.
  • У неділі тихо більшість магазинів закриті законом (Code du Travail), деякі винятки в туристичних зонах.
  • Курити заборонено в приміщенні в барах, ресторанах та робочих місцях; законні на відкритому повітрі.
  • Зарезервації В неділю обіду і вечірні вечірки завжди потрібно забронировать в популярних ресторанах.
  • Зарахунок ресторани майже завжди вимагають запиту ("L'addition, s'il vous plaît"). Сервіси вважають грубим привести рахунок до запиту.
  • Норми пиття вино і пиво на обід і вечерю є нормальними.

Додаткове читання

Інші керівники для цієї країни

Часто задані питання

Франція формальна чи неформальна?

Формальність полягає в мові (во-во-во, вежливих фраз, письмовій комунікації), структурі їжі, іерархії роботи та ритуалах повсякденного життя.

Чому в Парижі так часто не відбувається?

Частина кількість туристів, які перекидають бонур і вежливость, частково паризьке компресії, частково культурне Французька вежливость очікує взаємного поваги, а не виконавчої дружби.

Мені потрібно навчитися французькому, щоб жити тут?

У центрі Парижа і ніші технологічного сектору ви можете довго жити з англійською мовою. Для всього іншого бюрократія, лікарі, школи, сусіди, довгостроковий французька мова є необхідною. безкоштовні французькі заняття, що фінансуються OFII, є частиною договору інтеграції для багатьох нових прихожанців; CCFS, CIEP, Alliance Française та майр'і місцевих майстрів працюють платні курси.

Чи французи дійсно індивідуалістичні / аргументативні?

Вони цінують дебаты і прямі суперечки, які можуть бути оприлюднені для зовнішніх осіб. Культурний результат - це змістовні розмови і чіткі позиції.